Đăng bởi hongha83 vào 10/11/2021 20:37
It ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter, anyhow
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m trav’lin’ on
Don’t think twice, it’s all right
It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
That light I never knowed
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
I’m on the dark side of the road
Still I wish there was somethin’ you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin’ anyway
So don’t think twice, it’s all right
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
Like you never did before
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
I can’t hear you anymore
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
I once loved a woman, a child I’m told
I give her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right
I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
Where I’m bound, I can’t tell
But goodbye’s too good a word, gal
So I’ll just say fare thee well
I ain’t sayin’ you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
You just kinda wasted my precious time
But don’t think twice, it’s all right
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/11/2021 20:37
Này, em đừng cứ ngồi trầm tư và tự vấn
ngay cả lúc này em cũng chẳng biết gì
đừng cứ ngồi trầm tư và tự vấn
sẽ chẳng bao giờ giải quyết được gì đâu
Khi tiếng gà gọi bình minh
hãy nhìn ra cửa sổ, tôi đã đi xa
em là lý do tôi tiếp tục hành trình
nhưng đừng nghĩ ngợi hai lần, mọi thứ sẽ ổn
Và em cũng đừng bật đèn lên
đèn tôi chẳng bao giờ cần
và em cũng đừng bật đèn lên
tôi đang ở phía tối của cung đường
Nhưng tôi ước
em sẽ nói hay làm gì đó
để làm tôi thay đổi ý định và ở lại
nhưng chúng ta đừng nói gì nhiều
đừng nghĩ ngợi hai lần, mọi thứ sẽ ổn
Vì vậy xin em đừng gọi tên tôi
cũng như trước đây em chưa từng làm vậy
và em đừng gọi tên tôi
tôi không thể nghe em nữa
Tôi là một kẻ vừa đi đường vừa suy tư và tự vấn
tôi đã từng yêu một người phụ nữ, một đứa trẻ
tôi bảo rằng tôi trao cho nàng trái tim
nhưng nàng đã muốn có linh hồn tôi
nhưng thôi đừng nghĩ ngợi hai lần, mọi thứ sẽ ổn
Em yêu, đã lâu rồi tôi chẳng thể nói đâu là giới hạn
tạm biệt là từ tốt nhất, em à
vậy nên tôi chỉ còn cách nói là đi thật xa
tôi sẽ không nói rằng em đối xử với tôi không tử tế
dù em có thể hành xử tốt hơn nhưng tôi không bận tâm
em chỉ làm mất thời gian quý báu của tôi thôi
nhưng đừng nghĩ ngợi hai lần, mọi thứ sẽ ổn