Đăng bởi Decembrina Nguyễn vào 22/06/2023 09:40
내가 이렇게 외면하고 거리를 걸어가는 것은 잠풍 날씨
가 너무나 좋은 탓이고
가난한 동무가 새 구두를 신고 지나간 탓이고 언제나 꼭
같은 넥타이를 매고 고은 사람을 사랑하는 탓이다
내가 이렇게 외면하고 거리를 걸어가는 것은 또 내 많지
못한 월급이 얼마나 고마운 탓이고
이렇게 젊은 나이로 코밑수엽도 길러보는 탓이고 그리고
어느 가난한 집 부엌으로 달재 생선을 진장에 꼿꼿이 지진
것은 맛도 있다는 말이 자꾸 들려오는 탓이다
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Decembrina Nguyễn ngày 22/06/2023 09:40
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Decembrina Nguyễn ngày 22/06/2023 21:37
Có 1 người thích
Trời nổi gió khiến tôi phải quay lưng và đi lùi dọc phố.
Vì đi như thế dễ chịu quá mất thôi.
Vì đồng nghiệp nghèo của tôi mang giày mới hàng ngày,
Và tôi thích những người luôn đeo đúng một chiếc cà vạt ấy.
Tôi quay nhìn phía sau như thế đấy.
Vì nhiều người giống tôi, đang quay lưng và lùi dọc phố mà đi.
Vì tôi vẫn biết ơn mức lương của mình dù bèo bọt bao nhiêu.
Vì tôi đã trồng một cái cây xanh từ khi còn rất trẻ,
Vì cá hương vẫn được xếp thành hàng trên chảo bếp nhà nghèo,
Vì cá hương ngon tôi được nghe kể thật là nhiều.