Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bạch Đế
白帝 • Thành Bạch Đế
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Bạch Đế
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lữ du thương xuân (Lý Xương Phù)
-
Thôi cửu đệ dục vãng Nam sơn mã thượng khẩu hào dữ biệt (Vương Duy)
-
Đối vũ (Đỗ Phủ)
-
Khốc Lý Đoan (Chu Phác)
-
Đại Lâm tự đào hoa (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 05/06/2016 16:38
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thành Bạch Đế mây bay sát cửa
Dưới chân thành vũng chứa nước mưa
Sông cao sấm sét thi đua
Cây xanh dây biếc che mờ trời trăng
Quân mã cũ nghe rằng ẩn dật
Ngàn nhà nay còn sót trăm nhà
Tiếng người goá phụ xót xa
Đồng không khóc rống biết là xóm nao.