Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tương quy hồ thượng lưu biệt Trần Tể
將歸湖上留別陳宰 • Sắp về hồ ẩn cư, từ biệt Trần Tể
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Phương Cán
»
Tương quy hồ thượng lưu biệt Trần Tể
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đoản ca hành tặng Vương lang tư trực (Đỗ Phủ)
-
Độ Phá Nạp Sa kỳ 1 (Lý Ích)
-
Đồng tòng đệ Nam Trai ngoạn nguyệt ức Sơn Âm Thôi thiếu phủ (Vương Xương Linh)
-
Khí thiếp thiên (Kiều Tri Chi)
-
Xuân quế vấn đáp kỳ 2 (Vương Tích)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 13/05/2014 21:45
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Dừng núi xuân một chiều ly biệt
Rồi lại đi về miệt rừng sâu
Mai đây tri kỷ có nhau
Bên hồ lưu luyến cần câu, cái cày