Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đại Giác cao tăng lan nhã
大覺高僧蘭若 • Nơi niệm phật của vị hoà thượng Đại Giác
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Đại Giác cao tăng lan nhã
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trường Tín thảo (Thôi Quốc Phụ)
-
Độ Phá Nạp Sa kỳ 1 (Lý Ích)
-
Hán cung khúc kỳ 2 (Hàn Hoằng)
-
Trường Tín cung (Lưu Phương Bình)
-
Tặng biệt Hà Ung (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 04/08/2019 16:14
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Núi Lư xa núi Vu không thấy
Gió chiều thu thổi quấy rừng thông
Ông già chiều xuống thỉnh chuông
Các sư lúc đó còn đang khất hành
Sau sắc hồ đỉnh Hương Lô ẩn
Nhà tiên trồng cây hạnh gần du
Dân làng khóc gậy bay đi
Môn đồ có hứa hiến hoa ngày nào?