Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bát nguyệt sơ cửu nhật du Ngũ Hành Sơn tự kỳ 1
八月初九日遊五行山寺其一 • Ngày mồng chín tháng tám chơi chùa trên Ngũ Hành Sơn kỳ 1
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Trường Tộ
»
Bát nguyệt sơ cửu nhật du Ngũ Hành Sơn tự kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
1
người thích
:
Admin
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoa gian tập tự (Âu Dương Quýnh)
-
Kim Lăng ngũ đề - Ô Y hạng (Lưu Vũ Tích)
-
Ngư ca tử kỳ 1 (Shigeno no Sadanushi)
-
Ô dạ đề (Lý Bạch)
-
Tây giang nguyệt kỳ 1 (Tào Tuyết Cần)
Đăng bởi
U cốc khách
vào 31/05/2016 10:21, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi
Admin
vào 01/06/2016 08:33
Bản dịch của
Nam Long
Chèo lan một mái cánh buồm giong,
Lên thẳng Tu Di kể nỗi lòng.
Cây cỏ trải xuân bao đắp đổi,
Núi non tự cổ đã bày xong.
Cửa xoay hướng Hoả nhờ vua ngự.
Biển bọc vườn Vàng uốn nước cong.
Nhắn bảo Thích Ca mà nhớ cõi,
Sang Tây theo tớ chuyến đi vòng.