Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Hôm nay tôi lại nói”
“오늘도 누구의 이야기로 하루를 보냈다”
Thơ
»
Hàn Quốc
»
Ko Un
»
Hoa của thời khắc (2024)
»
“Hôm nay tôi lại nói”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Cõi Niết Bàn của tôi là cõi Niết Bàn lơ lửng” (Ko Un)
-
“Tên cướp của giết người với mười hai tiền án” (Ko Un)
-
“Sẽ đến một ngày con người không còn có mẹ” (Ko Un)
-
Âm thanh buồn (Kim Young-rang)
-
Ngày từng tha thiết muốn yêu (Kim Min-jeong)
Đăng bởi
hongha83
vào 27/05/2024 20:21, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
tôn tiền tử
vào 30/05/2024 23:17
Bản dịch của
Lê Đăng Hoan
,
Lê Đăng Anh
Hôm nay tôi lại nói về những người khác suốt cả ngày
Trên đường trở về nhà
những hàng cây đang ngắm nhìn tôi
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]