Bản dịch của Dương Tất Từ

Trước khi ra đi
Em nhớ ghi lại đôi lời
nhưng đừng khắc lên thân cây
như thói quen của các cặp tình nhân
cũng không nên vẽ lên tường
như bọn trẻ con khi tới trường
Nhưng cũng chớ gieo mình trên dòng sông lạnh
như những kẻ bi quan bất hạnh

Trước khi ra đi
Em hãy ghi lại đôi lời
để anh có thể đọc và hình dung được
như chúng mình đã hình dung cái thời xa xưa của biển cả
qua những vết hằn in trên đá
Những lớp sóng, những dòng nước và những đợt thuỷ triều
nghĩa là một cái gì đó tuy thuộc về dĩ vãng
nhưng còn để lại dấu ấn
hằn sâu trên vách đá
như chùm hoa lung linh

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]