Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trung thu nguyệt
中秋月 • Trăng trung thu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Ngũ đại
»
Thành Ngạn Hùng
»
Trung thu nguyệt
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Di cư Công An sơn quán (Đỗ Phủ)
-
Đề Tuyên Châu Khai Nguyên tự, tự trí ư Đông Tấn thì (Đỗ Mục)
-
Kinh Hạ Bì Dĩ kiều hoài Trương Tử Phòng (Lý Bạch)
-
Ký nhân kỳ 1 (Trương Bí)
-
Đại mạch hành (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 18/05/2014 17:02
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Gương Vương Mẫu soi xong chưa dẹp
Người người vui ca hát trên lầu
Không riêng chiếm ánh trăng thâu
Vẫn nhường chiếu chiếc thuyền câu ông già