Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu vũ thán kỳ 3
秋雨歎其三 • Than mưa thu kỳ 3
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Trường An khốn đốn (746-755)
»
Thu vũ thán kỳ 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Nhượng Tống
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đông dạ thư hoài (Vương Duy)
-
Thừa vũ nhập hành quân lục đệ trạch (Đỗ Phủ)
-
Lạc nhật ức sơn trung (Lý Bạch)
-
Khúc trì hà (Lư Chiếu Lân)
-
Hồng anh vũ (Thương Sơn lộ phùng) (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 26/11/2016 21:44
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Trường An ai đoái hoài áo vải
Nên quay về giữ lấy căn nhà
Hồn nhiên trẻ chạy trong mưa
Ông già bỏ mặc mọc bừa cỏ hao
Trời lạnh tiếng mưa rào giục sớm
Nhạn đất Hồ ướt cánh khó bay
Mặt trời chưa thấy tới nay
Bao giờ cho đất bùn lầy mới khô?