Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Túc Loan Thành dịch khước ký Thường Sơn Trương thư ký
宿欒城驛卻寄常山張書記 • Từ trạm Loan Thành viết gửi quan thư ký họ Trương ở Thường Sơn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Đỗ Tuân Hạc
»
Túc Loan Thành dịch khước ký Thường Sơn Trương thư ký
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lữ bạc ngộ quận trung bạn loạn thị đồng chí (Đỗ Tuân Hạc)
-
Quá Yên Chi ký Đỗ Vị (Sầm Tham)
-
Tẩu Mã xuyên hành, phụng tống Phong đại phu tây chinh (Sầm Tham)
-
Quy sơn tác (Cố Huống)
-
Phú giang trung thạch (Nguyễn Văn Siêu)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 21/02/2014 05:36
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Suốt ba canh đêm dài trằn trọc
Thơ ngâm lên chẳng hết ly sầu
Gió thu, trăng dãi sân sau
Trong lòng nhớ bác xuống lầu đi quanh