Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Gió bắc phá tan vùng cực nam,
Phượng hoa càng kém vẻ nghiêm trang.
Mùa thu nơi Động Đình như tuyết,
Hồng nhạn trở về tổ được an.
Sát khí mười năm càng ác liệt,
Đất trời bốn hướng người thưa hàng.
Ông già đầu Hán tôi hâm mộ,
Nhờ cỏ như chi thời thái sang.