Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vãn vọng
晚望 • Chiều hôm trông xa
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Huệ Phố công chúa
»
Huệ Phố thi tập
»
Vãn vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống biệt - Phú đắc Quan san nguyệt (Tùng Thiện Vương)
-
Hải thượng (Tùng Thiện Vương)
-
Sơn cư tảo khởi (Tùng Thiện Vương)
-
Long Thành trúc chi từ kỳ 6 (Tùng Thiện Vương)
-
Điền lư (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
hongha83
vào 16/02/2024 21:07
Bản dịch của
Lương An
Điểm trang xong bước lên lầu
Trông ra: trời lạnh, rì rào bờ tre
Chiều hôm thuyền cá trở về
Nắng tàn một mảng vàng hoe đỉnh buồm
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]