Bản dịch của Lê Đăng Hoan

Con tàu sinh mệnh nhỏ nhoi mất tay lái, mất cần neo
Phiêu lưu trên biển cả đầy lo âu sợ hãi
Con tàu đang lênh đênh trên ngọn sóng đầu trời cuối đất
theo chiếc la bàn trên con đường được tạo nên bằng mộng tưởng
Mộng tưởng của giấc mơ về đất nước hoàng kim chưa từng ai biết đến

Hỡi người yêu, hãy ôm chặt sinh mệnh nhỏ nhoi đã hiến dâng cho em
Dù cho sinh mệnh nhỏ nhoi này có vỡ tan trong lòng em
Thì những mảnh vỡ thuần khiết sẽ trở thành những viên bảo thạch quý giá nhất trên mảnh đất linh thiêng
Từng mảnh, từng mảnh bảo thạch sẽ kết nối với nhau để gắn lên ngực em tấm huân chương của tình yêu
Hỡi người yêu, hãy ôm chặt sinh mệnh của anh vào lòng em cho đến vỡ tan
Sinh mệnh nhỏ bé như chú chim con không cành cây làm tổ trên sa mạc mênh mông
Rồi em hãy hôn lên từng mảnh, từng mảnh sinh mệnh đã vỡ tan nghe em