Bản dịch của Lê Đăng Hoan

Trời không trăng, mặt đất lặng gió
Tiếng người im lặng. Tôi như vô hồn

Vũ trụ chết rồi chăng
Nhân sinh chìm giấc ngủ

Nỗi nhớ em nhẹ nhàng sợi chỉ vàng
Trên mi mắt và trên ánh sao đêm
Trông kìa nữ hoàng mơ mộng
Tay kiếm vàng, tay ngắt hoa Thiên Quốc
A, a hai tay nắm chặt nhau
Nữ hoàng mơ mộng cùng sợi tơ vàng thương nhớ
Ai hay chăng họ chết vì tình trong nước mắt

Vũ trụ chết rồi chăng?
Nhân sinh là nước mắt
Nếu nhân sinh là nước mắt
Thì phải chăng, cái chết là tình yêu?

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]