Chưa có đánh giá nào
Đăng ngày 01/07/2017 03:38, số lượt xem: 390

Michigan, Windsor chung một dòng sông.
Hai dách, hai nơi tái tê lòng.
Đôi nửa vầng trăng... đôi bờ nhớ
Mậu thầu... Có vợ cũng như không

Bắc Mỹ nào có bờ Dịch Thuỷ.
Windsor đâu hình bóng Tần vương.
Ta sang sông không người đưa tiễn.
Kinh Kha chồm hổm ngã ba đường

Ta lạc vào nơi toàn Mỹ đen.
Nhìn quanh không một bóng thân quen.
Lắc vòng 1... Ta bà dậy sóng.
Núng nính vòng 3 hẩy tắt đèn.

Kiều diễm... Tiên sa vào nông trại.
Ta mơ mình là Alibaba
Mỹ nữ tàng đao sâu đáy mắt.
Ta chết trân trên bướu lạc đà

Chao ôi! Em xinh như đức mẹ.
Có chăng không bế chúa Hài đồng
Áo chùng phấp phới vào mây trắng
Tay khư khư ôm chặt cạp lồng

Việt Nam, Indo, Myanma.
Thái Lan, Iraq, Jamaica...
Hồng nhan thế giới... Cà chua hội.
Iraq đăng đàng dệt gấm hoa.

Ta trồng cà chua hay trồng si.
Nông trại mơ màng một dáng đi.
Một cái cau mày quên hết cả
Đất nước quê hương nghĩa điạ gì.

Từ ấy luống cà thơ mộng hơn.
Câu thơ lại có chút dổi hờn.
Ô hay! Người đâu vô duyên lạ.
Tự mình thương nhớ... Tự bông lơn.

Một đêm trăng rải vàng như mật.
Windsor tiễn biệt một người đi.
Kinh Kha sách kiếm quay về Mỹ.
Say tiếng trúc đàn Cao Tiệm Ly.

Luống cà đi vào miền kỷ niêm
Đâu bóng người hoa Leamington.
Hoa đào trước cửa run run gió.
Tan tác, tơi bời trắng góc sân.