Thơ » Nga » Aleksey Plesheyev
Đăng bởi hongha83 vào 25/06/2023 09:08
Уж тает снег, бегут ручьи,
В окно повеяло весною…
Засвищут скоро соловьи,
И лес оденется листвою!
Чиста небесная лазурь,
Теплей и ярче солнце стало,
Пора метелей злых и бурь
Опять надолго миновала.
И сердце сильно так в груди
Стучит, как будто ждет чего-то,
Как будто счастье впереди
И унесла зима заботы!
Все лица весело глядят.
«Весна!»- читаешь в каждом взоре;
И тот, как празднику, ей рад,
Чья жизнь - лишь тяжкий труд и горе.
Но резвых деток звонкий смех
И беззаботных птичек пенье
Мне говорят — кто больше всех
Природы любит обновленье!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 26/06/2023 09:08
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 26/06/2023 09:10
Tuyết tan, suối chảy bộn bề,
Toả vào cửa sổ xuân về bạn ơi…
Mai đây chim hót nơi nơi,
Rừng cây thay lá núi đồi xanh tươi!
Trên cao xanh thẳm bầu trời,
Nắng vàng ấm áp cho đời thêm xuân,
Những cơn bão tuyết bất thần
Của mùa đông cũ đã dần trôi xa.
Con tim thổn thức trong ta
Lúc khoan, lúc nhặt như là đợi ai,
Hạnh phúc như trong tầm tay
Bao nhiêu lo lắng đã bay biến rồi!
Xuân về ấm áp lòng người,
Xuân trong khoé mắt, xuân cười trên môi.
Xuân như lễ hội muôn nơi
Trút đi gánh nặng cho đời bấy nay.
Tiếng chim ríu rít trên cây,
Trẻ thơ ca hát đó đây rộn ràng
Nhắc ai rằng tiết xuân sang
Đắm say với cảnh thiên đàng này đây!