Thơ » Nga » Aleksandr Blok
Đăng bởi hongha83 vào 26/11/2012 17:38
Открыли дверь мою метели,
Застыла горница моя,
И в новой снеговой купели
Крещен вторым крещеньем я.
И, в новый мир вступая, знаю,
Что люди есть, и есть дела,
Что путь открыт наверно к раю
Всем, кто идет путями зла.
Я так устал от ласк подруги
На застывающей земле.
И драгоценный камень вьюги
Сверкает льдиной на челе.
И гордость нового крещенья
Мне сердце обратила в лед.
Ты мне сулишь еще мгновенья?
Пророчишь, что весна придет?
Но посмотри, как сердце радо!
Заграждена снегами твердь.
Весны не будет, и не надо:
Крещеньем третьим будет - Смерть.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 26/11/2012 17:38
Bão tuyết nổi bật tung cánh cửa
Phòng của ta hơi lạnh ùa vào
Trong bể nước thánh rơi đầy tuyết
Ta lòng thành rửa tội lần hai
Bước vào thế giới mới ta hiểu ra
Có con người và sự nghiệp quanh ta
Những ai đang đi theo con đường độc ác
Đường lên thiên đường hẳn mở cho đi
Mệt mỏi quá vì nàng thương, âu yếm
Trên mảnh đất tuyết đã đóng thành băng
Hòn ngọc quý tạo nên nhờ bão tuyết
Ánh lên vầng trán từ tảng băng
Niềm kiêu hãnh rửa tội lần hai
Biến trái tim ta thành băng giá
Nàng hứa với ta thêm vài khoảnh khắc nữa?
Tiên đoán mùa xuân có đến hay không?
Nhưng xem kìa, trái tim vui rộn rã!
Tuyết phủ dày nền đất cứng cách ngăn
Không có mùa xuân mà không cần xuân nữa
Thần Chết nghĩa là rửa tội lần ba