Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt
Thời kỳ: Hiện đại

Đăng bởi Đinh Tú Anh vào 27/12/2024 14:06, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Đinh Tú Anh vào 27/12/2024 15:55

我所貪

人生不順我需堪,
家族世間難順談。
非常毅力堅心靜,
圓滿平安我所貪。

 

Ngã sở tham

Nhân sinh bất thuận ngã nhu kham,
Gia tộc thế gian nan thuận đàm.
Phi thường nghị lực kiên tâm tĩnh,
Viên mãn bình an ngã sở tham.

 

Dịch nghĩa

Cuộc sống con người không phải lúc nào cũng suôn sẻ, tôi cần học cách chịu đựng và vượt qua những khó khăn,
Trong gia đình cũng như ngoài xã hội, không dễ dàng để đạt được sự đồng thuận với nhau.
Trong những lúc khó khăn, cần có nghị lực phi thường và luôn giữ cho lòng thật bình tĩnh,
Cuộc sống viên mãn và bình an vốn dĩ là mong muốn của tôi.