Dưới đây là các bài dịch của kiennahang. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Hàn thực Dĩ thượng tác (Vương Duy): Bản dịch của kiennahang

Bên thành tiễn bạn đi xa
Bâng khuâng lòng dạ lệ nhoà áo khăn
Lặng nghe chim núi ngân nga
Nào hay bên cạnh la đà hoa rơi
Đôi bờ dương liễu xanh tươi
Đong đưa cùng gió tiễn người ra đi.

Ảnh đại diện

Y hồ (Vương Duy): Bản dịch của kiennahang

Trời chiều tiễn bạn hôm nay
Vi vu sáo thổi cho ngày biệt xa
Đường về hồ núi còn xa
Mây ôm núi thẳm như là vấn vương.

Ảnh đại diện

Hoa Tử cương (Vương Duy): Bản dịch của kiennahang

Chim bay mỏi cánh còn bay
Núi này tiếp núi thu say lòng người
Gập ghềnh Hoa Tử xanh tươi
Bâng khuâng xúc cảm tình người bao la.

Ảnh đại diện

Khốc Ân Dao kỳ 1 (Vương Duy): Bản dịch của kiennahang

Đưa anh về núi Thạch Lâu
Quay về tùng biếc một màu thắm tươi
Nghìn thu xương trắng, mây trời
Chỉ còn sóng biếc đời đời bên anh.

Ảnh đại diện

Khuê nhân tặng viễn kỳ 2 (Vương Nhai): Bản dịch của kiennahang

Đời anh, đời lính phiêu du,
Đời em, phận thiếp phòng khuê sắc tàn.
Nhìn hoa xuân, ngắm dung nhan
Buồn không thể nói ngàn hàng lệ rơi.

Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]