Trang trong tổng số 13 trang (123 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] ... ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Tam Ngng ngày 25/12/2023 09:51
Tôi nghĩ chữ lương trong hoàng lương (= kê vàng) có lẽ là chữ lương
bộ mễ 粱 mới đúng, không phải lương bộ mộc 梁.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 16/12/2023 11:54
Ra cửa nhìn trời đất,
Sắc xuân ngập cánh đồng.
Tiếc thay tri kỉ vắng,
Một mình uống rượu suông.
Gà gáy ba hồi trời sắp rạng,
Trà bình cơm gói đã xong xuôi.
Chồng còn e dậy đi cày sớm,
Hé cửa nhìn trời sao sáng soi.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 09/12/2023 08:08
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Tam Ngng vào 09/12/2023 08:19
Uống rượu xem hoa nở,
Cam lòng cạn mấy chung.
Chỉ e hoa lại bảo,
Đâu phải nở cho ông.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 08/12/2023 21:22
Rảnh lên chơi đỉnh núi,
Trời đẫm nắng vàng tơ
Bốn phía nhìn quang đãng,
Hạc cùng mây nhởn nhơ.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 06/12/2023 16:19
Lấy lá thông làm rượu,
Xuân về được mấy bầu.
Mặc cho đường núi hiểm,
Đạp tuyết tìm thăm nhau.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 27/11/2023 19:56
Đường chạy dài vô tận,
Người tới lui xôn xao.
Người nay tới chẳng nghỉ,
Người xưa lui chốn nào.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 24/11/2023 16:24
Nghiêng thấy đỉnh cao, ngang dãy dài,
Xa gần cao thấp khác nhau thay.
Lư Sơn mặt thực nhìn không rõ,
Là bởi thân đang ở núi này.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 23/11/2023 08:59
Một túp lều tranh bóng nước soi,
Ngày cùng mây trắng thảnh thơi chơi.
Mấy ai quá bước mà hay biết,
Ở chốn này riêng một góc trời.
Gửi bởi Tam Ngng ngày 10/11/2023 08:59
Ễnh ương vì dân a?
Nghe tiếng trong bụi rậm.
Mày kêu sao quá chậm?
Mong mưa từ hôm qua.
Trang trong tổng số 13 trang (123 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] ... ›Trang sau »Trang cuối