17/12/2024 18:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài hành trời cao - Bản dịch của Phạm Doanh

Xích tiêu hành (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 01/03/2015 18:48

 

Chim công không biết trâu có sừng,
Khát uống suối lạnh bỗng phải dừng.
Cảnh đẹp đế đô thường dạo qua,
Đuôi biếc lộng lẫy, nhục chưa từng.
Trong sông, đề hồ nạt én bay,
Đem bùn vào làm dơ nhà ngọc.
Liễn Chước, hoàng tôn chịu nhục rồi,
Dân làng Bào bị chê không lo gốc.
Lão ông xin chớ doạ thiếu niên,
Gia cát, chương "Quý hoà" còn truyền.
Trượng phu lưu danh, vạn năm liền.
Chuyện nhỏ nhớ dai: trái đức hiền.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Xích tiêu hành