17/12/2024 13:34Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trên lầu Nguyệt Thành ở Thiểm Châu tiễn phán quan họ Tân đi Tần - Bản dịch của Nguyễn Minh

Thiểm Châu Nguyệt Thành lâu tống Tân phán quan nhập Tần (Sầm Tham)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 19/11/2016 12:56

 

Chim bay bên ngoài như tiễn khách
Đứng ở nơi cao nhất đầu thành
Gió lùa trước chén mưa nhanh
Nhìn qua cửa sổ sông Hoàng sóng xô
Nơi điện vàng chầu vua ông đến
Hông chỉ đeo bảo kiếm phòng thân
Nhớ nhau trăng dõi Bá Lăng
Chỉ tôi đất Sở loanh quanh việc nhiều.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Thiểm Châu Nguyệt Thành lâu tống Tân phán quan nhập Tần