17/12/2024 17:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Gửi các vị ở hai huyện Hàm Dương, Hoa Nguyên - Bản dịch của Phạm Doanh

Đầu giản Hàm, Hoa lưỡng huyện chư tử (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/02/2015 13:58

 

Kinh đô cơ quan gom hào kiệt,
Áo lông, ngựa béo, đạp băng tuyết.
Trường An đói khổ mình ai rầu,
Tên già Đỗ Lăng người muốn chết.
Mầm đậu Nam sơn thành cỏ gai,
Ruộng dưa Thanh Môn bị cóng rét.
Chức dịch trong làng, lũ ăn không,
Bạn cũ nơi triều, gặp gỡ ít.
Tự nhiên vứt bỏ vì khác thời,
Huống vì ngờ nghệch nên sơ sót.
Há chẳng thấy bóng chiều trên tường,
Già này nín hơi, chảy máu mắt.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Đầu giản Hàm, Hoa lưỡng huyện chư tử