17/12/2024 16:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trăng (Canh tư núi nhả trăng) - Bản dịch của Phạm Doanh

Nguyệt (Tứ canh sơn thổ nguyệt) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 01/05/2015 18:08

 

Canh tư, núi nhả trăng,
Đêm tàn, gác sáng trưng.
Gió mới cuốn, rèm móc,
Bụi vừa phủi, hộp gương.
Người tóc bạc, thỏ ngại,
Áo điêu cừu, cóc thương.
Hằng-nga thật tội nghiệp,
Trời lạnh chín năm dưng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Nguyệt (Tứ canh sơn thổ nguyệt)