17/12/2024 16:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngày xuân nhớ Lý Bạch - Bản dịch của Phạm Doanh
Xuân nhật ức Lý Bạch (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/03/2015 11:51
Anh Bạch thơ thật tuyệt vời, Tính tình phóng khoáng khác người thường xa. Sánh cùng Dữu Tín tài hoa, Bão Chiếu hào hiệp đúng là ngang nhau. Giang Đông anh ngắm mây chiều, Cây xuân Vị Bắc tôi theo mắt nhìn. Khi nào tiệc rượu quây quần, Thi ca ta lại đem bàn cùng nhau.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Xuân nhật ức Lý Bạch