04/04/2025 05:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thanh Trì, thuyền xuôi nam - Bản dịch của Trần Huy Liệu

Thanh Trì phiếm chu nam há (Cao Bá Quát)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/04/2024 21:07

 

Thanh Đàm giục giã chia ly,
Nhị Hà tưới áo người đi trên đường.
Chiều hôm, bãi rộng, mây vàng.
Vòm trời thâm thấp ánh dương trầm trầm.
Lạnh lùng thuyền khách buông trôi,
Cảnh sông nắng tắt khí trời âm u.
Ví không sóng gió phũ phàng,
Thì sao biết được dặm trường chí xa?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Huy Liệu » Thơ dịch tác giả khác » Thanh Trì phiếm chu nam há