17/12/2024 13:59Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mùng 9 tháng 9 gửi Sầm Tham - Bản dịch của Nhượng Tống

Cửu nhật ký Sầm Tham (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 12/01/2014 18:28

 

Trở ra lại trở vào
Mưa vẫn sa như cũ
Đâu đó thẩy lầm bùn
Nhớ anh, người đã võ
Cơm ăn sai bữa thường
Quanh hiên ngồi đứng vọ
Mấy bước khỏi đầu sông
Sang thăm đường chẳng có
Thương thay lũ đen đầu
Cày cấy thôi đành bỏ
Ai giết được thần mưa?
Trời dột, hàn vá hộ?
Đồng rít lũ chim muông
Sáng chìm đôi Ác, Thỏ
Ông lớn thẩn thơ buồn
Thằng dân đi lại khổ
Về nam rẫy núi cao
Sợ còn tuôn nước lũ
Hôm nay cúc dậu đông
Vì ai đưa nở rộ?
Anh hẳn lắm thơ hay
Rượu xơi chừng mấy hũ
Hoa vàng hái, hái mau
Đầy vạt xem chừng khó

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nhượng Tống » Thơ dịch tác giả khác » Cửu nhật ký Sầm Tham