07/01/2025 01:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đi kiếm đất để cất nhà cỏ ở phía tây thôn Kỳ, đêm lưu lại đất nhà ông họ Tán kỳ 2 - Bản dịch của Phạm Doanh

Tây Kỳ thôn tầm trí thảo đường địa, dạ túc Tán công thổ thất kỳ 2 (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 05/02/2015 15:24

 

Trời lạnh chim đã về,
Trăng mọc người im tiếng.
Khuôn viên trải ánh trăng,
Cửa thông bóng loáng thoáng.
Ngày ngắn mệt leo trèo,
Lời vui gửi đêm vắng.
Đốt củi soi trong rừng,
Kín nước dưới đáy giếng.
Đại sư chùa kinh đô,
Đức nghiệp máy trời chứng.
Theo về Kỳ, Hứa chơi,
Sông hồ xa nhiều hứng.
Số lạ, quan tái về,
Cơ, Dĩnh đạo vốn rộng.
Thời loạn chẳng cần hay,
Việc đời lại hờ hững.
Tìm tĩnh há một đường,
Sắc xa nó có chặng.
Ánh mai hơi lờ mờ,
Đỉnh tây nam bảng lảng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Tây Kỳ thôn tầm trí thảo đường địa, dạ túc Tán công thổ thất kỳ 2