03/04/2025 03:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nỗi lòng đêm đông - Bản dịch của Giản Chi
Đông dạ thư hoài (Vương Duy)
Đăng bởi hongha83 vào 24/10/2018 20:18
Đêm đông vừa lạnh vừa dài Giọt đồng thánh thót nhỏ hoài nội cung Cây phờ phạc bóng trắng trong Cỏ cằn nhàn nhạt trắng lồng hơi sương Đẹp ư! Bộ áo xênh xang Ánh lên nét mặt lại càng phôi pha Đèn soi soi mái tóc hoa Sân vua thèn thẹn vô ra sáng chiều Trẻ thì vua Hán mới yêu
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Giản Chi » Thơ dịch tác giả khác » Đông dạ thư hoài