03/04/2025 03:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nỗi lòng đêm đông - Bản dịch của Giản Chi

Đông dạ thư hoài (Vương Duy)

Đăng bởi hongha83 vào 24/10/2018 20:18

 

Đêm đông vừa lạnh vừa dài
Giọt đồng thánh thót nhỏ hoài nội cung
Cây phờ phạc bóng trắng trong
Cỏ cằn nhàn nhạt trắng lồng hơi sương
Đẹp ư! Bộ áo xênh xang
Ánh lên nét mặt lại càng phôi pha
Đèn soi soi mái tóc hoa
Sân vua thèn thẹn vô ra sáng chiều
Trẻ thì vua Hán mới yêu

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Giản Chi » Thơ dịch tác giả khác » Đông dạ thư hoài