17/12/2024 16:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em Thôi bình sự hứa lại đón không đến, hẳn lo lão ngại mưa không đi, tất sai hẹn đẹp, lấy bút viết đùa - Bản dịch của Phan Ngọc

Thôi bình sự đệ hứa tương nghinh bất đáo, ưng lự lão phu kiến nê vũ khiếp xuất, tất khiên giai kỳ, tẩu bút hí giản (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 22/01/2020 07:48

 

Gác sông chưa đón anh sang,
Từ sáng ngồi đợi đàng hoàng đến trưa.
Mây bay xuân sắc dễ ưa,
Mưa phùn, Bạch Đế chẳng lo riêng buồn.
Bước qua hoa ướt thân cũng mặc,
Ngồi ngựa say kể thực nhẹ tênh.
Đâu vì đầu bạc nùn tanh,
Vì thiếu yên bạc nên mình ngại đi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Thôi bình sự đệ hứa tương nghinh bất đáo, ưng lự lão phu kiến nê vũ khiếp xuất, tất khiên giai kỳ, tẩu bút hí giản