02/04/2025 05:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giờ định mệnh - Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Giờ định mệnh (Yuliya Drunina)

Đăng bởi hảo liễu vào 27/04/2015 22:49

 

Giá băng đóng cứng trái tim –
Giờ phán xử sao mà lạnh thế…
Ánh mắt các người thì vô cảm –
Kiểu nhìn tôi chưa thấy bao giờ.

Tôi đi thôi, khi sức cùng lực kiệt,
Để từ xa
(Đằng nào cũng được rửa tội rồi!)
Nguyện cầu
cho những người, –
Như các bạn, được bầu
Giữ nước Nga trên bờ vực thẳm sâu.

Nhưng tôi e họ cũng như tôi, bất lực.
Thế nên tôi mãi mãi ra đi.
Tôi không thể và cũng không muốn thấy,
Nước Nga trượt dài xuống đáy.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Quỳnh Hương » Thơ dịch tác giả khác » Giờ định mệnh