17/12/2024 15:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em Thôi bình sự hứa lại đón không đến, hẳn lo lão ngại mưa không đi, tất sai hẹn đẹp, lấy bút viết đùa - Bản dịch của Nhượng Tống

Thôi bình sự đệ hứa tương nghinh bất đáo, ưng lự lão phu kiến nê vũ khiếp xuất, tất khiên giai kỳ, tẩu bút hí giản (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 08/03/2014 13:10

 

Gác sông đã hứa đón mời ta
Trưa tới ngồi chờ tự sớm ra
Mây nổi xuân xanh lòng dấm phụ
Mưa phăn thành Bạch tội chi mà?
Say ngồi chắc nhẹ trên lưng ngựa
Mình ướt càng tình giữa lớp hoa
Bởi thiếu yên vàng đành bó cẳng
Phải rằng đầu bạc ngại xông pha!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nhượng Tống » Thơ dịch tác giả khác » Thôi bình sự đệ hứa tương nghinh bất đáo, ưng lự lão phu kiến nê vũ khiếp xuất, tất khiên giai kỳ, tẩu bút hí giản