17/12/2024 14:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em họ Vương giữ chức tư mã ra vùng ngoại ô thăm, lại mang cấp vốn để dựng nhà cỏ - Bản dịch của Phạm Doanh

Vương thập ngũ tư mã đệ xuất quách tương phỏng kiêm di dinh mao ốc ti (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 29/03/2015 21:41

 

Làng khách sao xa thế,
Ven sông thật vắng vẻ.
Có công tìm lão già,
Chiều nay đang buồn tẻ.
Lo tôi kiếm tranh tre,
Mang tiền vượt cầu khỉ.
Quê người may có em,
Tới lui chẳng ngại trễ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Vương thập ngũ tư mã đệ xuất quách tương phỏng kiêm di dinh mao ốc ti