22/12/2024 13:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi Diệp Y Như vào 07/08/2010 08:34
Nguyên tác
石梁茅屋有彎碕,
流水濺濺度西陂。
晴日暖風生麥氣,
綠陰幽草勝花時。
Phiên âm
Thạch lương mao ốc hữu loan kỳ,
Lưu thủy tiên tiên độ tây pha.
Tình nhật noãn phong sinh mạch khí,
Lục âm u thảo thắng hoa thì.Bản dịch của Quỳnh Chi
Lều tranh cầu đá lượn quanh,
Giòng sông êm lững lờ xanh đôi bờ.
Hương đồng nắng hạ gió đưa,
Cỏ xanh bóng mát không hoa nào bằng.