19/09/2024 08:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trung thu vô nguyệt, tuý trung ngẫu đắc tam tuyệt kỳ 1
中秋無月,醉中偶得三絕其一

Tác giả: Phan Huy Ích - 潘輝益

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/08/2024 10:31

 

Nguyên tác

待月東軒掛竹簾,
癡雲不為放銀蟾。
一年只管今宵玩,
珍重微光在屋簷。

Phiên âm

Đãi nguyệt đông hiên quải trúc liêm,
Si vân bất vị phóng ngân thiềm.
Nhất niên chỉ quản kim tiêu ngoạn,
Trân trọng vi quang tại ốc thiềm.

Dịch nghĩa

Đợi trăng ở hiên đông, cuốn bức mành trúc lên,
Đám mây si tình không chịu thả vầng trăng bạc.
Cả năm, chỉ có đêm nay là thích ngắm,
Xin hãy hé ánh sáng lên thềm nhà một chút.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Huy Ích » Trung thu vô nguyệt, tuý trung ngẫu đắc tam tuyệt kỳ 1