20/01/2025 15:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Hàn Quốc
Đăng bởi tôn tiền tử vào 06/01/2018 16:49
Nguyên tác
世事如今不管他,
只將詩句了山河。
可憐馬上平生得,
持比劉翁果孰多。
Phiên âm
Thế sự như kim bất quản tha,
Chỉ tương thi cú liễu sơn hà.
Khả liên mã thượng bình sinh đắc,
Trì tỉ lưu ông quả thục đa.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Đời nay sự thế chẳng lo,
Dùng câu thơ để vẽ tô sơn hà.
Một đời trên ngựa viết ra,
Được như kết quả ông nhà Lưu Linh.