01/10/2024 14:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giang dạ
江夜

Tác giả: Phan Huy Thực - 潘輝湜

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 27/09/2024 21:49

 

Nguyên tác

輕風拂掠動危旌,
夾岸紅燈照影明。
火砲不時傳谷響,
石磯無地枕濤聲。
一江煙水天涯客,
千里雲山海國情。
此去莫愁前路遠,
奇觀點檢旅懷情。

Phiên âm

Khinh phong phất lược động nguy tinh,
Giáp ngạn hồng đăng chiếu ảnh minh.
Hoả pháo bất thời truyền cốc hưởng,
Thạch ky vô địa chẩm đào thanh.
Nhất giang yên thuỷ thiên nhai khách,
Thiên lý vân sơn hải quốc tình[1].
Thử khứ mạc sầu tiền lộ viễn,
Kỳ quan điểm kiểm lữ hoài tình.

Dịch nghĩa

Gió phất nhè nhẹ, lay động lá cờ treo cao,
Đèn đỏ bên bờ soi bóng xuống lòng sông sáng rõ.
Tiếng hoả pháo thỉnh thoáng dội vào hang núi,
Đá ghềnh không có chỗ gối đầu lên tiếng sóng.
Khói nước trên sông, khách nơi chân trời,
Núi mây ngàn dặm, tâm tình chốn biển rộng.
Chuyến đi này chớ buồn, vì con đường phía trước còn xa,
Kiểm điểm lại những kỳ quan, đó là tâm tình lữ khách.
[1] Chữ “tình” ở câu này và câu kết trùng nhau. Các thi nhân xưa kỹ tính ít khi lặp chữ, không rõ khi sao chép có lầm lẫn gì không.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Huy Thực » Giang dạ