21/01/2025 18:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cúc thu bách vịnh kỳ 07
菊秋百詠其七

Tác giả: Phan Huy Ích - 潘輝益

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/08/2024 11:00

 

Nguyên tác

煙水風花萃一堂,
菊英新發短長塘。
白衣飲到清商夜,
紅袖歌成婉孌章。
佳景詎宜拋歲月,
真機不怕理陰陽。
銀江未解風情案,
虛度烏橋又各方。

Phiên âm

Yên thuỷ phong hoa tuỵ nhất đường,
Cúc anh tân phát đoản trường đường.
Bạch y ẩm đáo thanh thương dạ[1],
Hồng tụ[2] ca thành uyển luyến chương.
Giai cảnh cự nghi phao tuế nguyệt,
Chân cơ bất phạ lý âm dương.
Ngân giang vị giải phong tình án,
Hư độ Ô kiều hựu các phương.

Dịch nghĩa

Khói, nước, gió, hoa tụ thành một nhà,
Hoa cúc mới nở lô nhô trên đường.
Người mặc áo trắng đưa rượu đến cho giữa đêm thu trong sáng,
Nàng tay áo hồng hát xong bài ca dịu dàng đáng yêu.
Gặp cảnh đẹp, há nên bỏ qua năm tháng,
Rõ huyền cơ, không lo gì việc điều hoà âm dương.
Sông Ngân chưa gỡ được cái án phong tình,
Bắc cầu Ô suông, rồi lại cứ để mỗi người mỗi phương.

Bản dịch của Phạm Trọng Chánh

Khói, nước, gió, hoa tụ một nhà,
Cúc vàng mới nở nhấp nhô hoa.
Rượu mang áo trắng đêm thu sáng,
Lời hát áo hồng đẹp tiếng ca.
Cảnh đẹp chớ quên năm tháng chóng,
Cơ huyền chẳng quản việc điều hoà.
Sông Ngân chưa gỡ phong tình án,
Quạ bắt Cầu Ô lại cách xa.
Nguyên dẫn: Được thai huynh bảo cho một lời án thẩm biện, rành mạch đủ bằng chứng, xem trong thơ thấy lời xét hỏi rõ ràng xác đáng, phán đoán tinh tế khéo léo, đáng phải cảm tạ. Vậy xin có bài thơ đáp lại để thay lời cung khai, dám mong mỉm cười nhận cho.

[1] Ngày mồng 9 tháng chín, Đào Tiềm không có rượu uống, ra giậu nhìn ngơ ngác, hồi lâu thấy có người mặc áo trắng tới, đó là người nhà Vương Hoàng sai đưa rượu cho.
[2] Nguỵ Trọng Tiên và Khấu Lai Công cùng tới chùa Thiểm Giao du ngoạn, cả hai người đều đề thơ. Ít lâu sau hai người lại tới thì thấy bức sa xanh che ngoài thơ của Khấu, còn thơ của Nguỵ thì bị bụi bám đầy cả. Một cô ca kỹ lấy tay áo phẩy bụi. Nguỵ nói: “Nếu gặp thời cứ cho tay áo hồng phẩy, còn hơn che bức sa xanh”.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Huy Ích » Cúc thu bách vịnh kỳ 07