19/09/2024 08:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trung thu vô nguyệt, tuý trung ngẫu đắc tam tuyệt kỳ 3
中秋無月,醉中偶得三絕其三

Tác giả: Phan Huy Ích - 潘輝益

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/08/2024 10:32

 

Nguyên tác

徘徊良夜惜清輝,
醉臥前窗不掩扉。
猶想月娥時隱現,
到圓光處亂雲歸。

Phiên âm

Bồi hồi lương dạ tích thanh huy,
Tuý ngoạ tiền song bất yểm phi.
Do tưởng Nguyệt Nga thì ẩn hiện,
Đáo viên quang xứ, loạn vân quy.

Dịch nghĩa

Bồi hồi đêm mát tiếc ánh sáng trong,
Say nằm trước song không khép cửa.
Những tưởng bóng Nga khi ẩn khi hiện,
Nào ngờ đến độ tròn sáng thì mây rối bời bay đến.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Huy Ích » Trung thu vô nguyệt, tuý trung ngẫu đắc tam tuyệt kỳ 3