21/12/2024 23:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 75
75

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 11/06/2011 00:51

 

Nguyên tác

Guests of my life,
You came in the early dawn, and you in the night.
Your name was uttered by the Spring flowers and yours by the showers of rain.
You brought the harp into my house and you brought the lamp.
After you had taken your leave I found God's footprints on my floor.
Now when I am at the end of my pilgrimage I leave in the evening flowers of worship my salutations to you all.

Bản dịch của Song Tuyết

Những vị khách trong đời,
Đến trong hừng đông, và trong đêm khuya.
Hoa xuân và mưa rào thốt lên tên người.
Người mang cây đàn vào nhà, người mang cả ngọn đèn.
Khi người rời đi tôi thấy dấu chân của Chúa trên nền gỗ.
Giờ đây khi cuộc hành hương sắp tận, tôi để lại những đóa hoa cúng buổi đêm như gửi lời chào viên mãn đến người.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 75