21/01/2025 11:13Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Vanachi vào 19/11/2006 18:22
Nguyên tác
依依嫋嫋復青青,
勾引清風無限情。
白雪花繁空撲地,
綠絲條弱不勝鶯。
Phiên âm
Y y niểu niểu phục thanh thanh,
Câu dẫn thanh phong vô hạn tình.
Bạch tuyết hoa phồn không phốc địa,
Lục ty điều nhược bất thăng oanh.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Cành dương xanh năm nào ẻo lả
Vướng nợ tình chưa trả gió xuân
Nở bao hoa tuyết lưng chừng
Tơ xanh cành yếu oanh ngưng cánh tìm.