18/09/2024 02:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Một chiếc lá đỏ trong tuyết lớn trên đường Tam Khê
三溪路上大雪里一个红叶 胡适

Tác giả: Hồ Thích - 胡適

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 12/07/2024 10:25

 

Nguyên tác

雪色满空山,
抬头忽见你!
我不知何故,
心里很欢喜;
踏雪摘下来,
夹在小书里;
还想做首诗,
写我欢喜的道理。
不料此理狠难写,
抽出笔来还搁起。

Dịch nghĩa

Màu tuyết đầy núi trọc
Ngẩng đầu bỗng gặp em (chiếc lá đỏ)!
Tôi không biết lý do gì
Trong lòng rất yêu thích
Đạp tuyết hái xuống
Kẹp trong cuốn sách nhỏ
Lại muốn làm bài thơ
Viết về cái lý tôi thích
Không ngờ cái lý đó rất khó viết
Lấy bút ra rồi lại cất đi

Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Màu tuyết mênh mang núi
Ngẩng lên thấy lá hồng
Vì đâu tôi chẳng rõ
Thấy mến yêu trong lòng
Đạp tuyết tôi đem xuống
Mở trang sách kẹp trong
Muốn làm thơ vịnh lá
Viết những điều ước mong
Đâu ngờ điều ấy sao khó viết
Cầm bút bâng khuâng chẳng một dòng
1917

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hồ Thích » Một chiếc lá đỏ trong tuyết lớn trên đường Tam Khê