19/09/2024 08:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tang lễ của thơ
诗的葬礼

Tác giả: Lạc Phu - 洛夫

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 11/07/2024 21:58

 

Nguyên tác

把一首
在抽屉里锁了三十年的情诗
投入火中

被烧得吱吱大叫
灰烬一言不发
它相信
总有一天
那人将在风中读到

Dịch nghĩa

Đem một bài thơ
Khoá lại thơ tình trong ngăn kéo đã ba mươi năm
Ném vào trong lửa
Chữ
Bị cháy kêu rào rào
Tro tàn không nói một lời
Nó tin rằng
Sẽ có một ngày
Người ấy sẽ đọc đến trong gió

Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Đem một bài thơ
Bài thơ tình trong ngăn kéo ba mươi năm khoá
Ném vào trong lửa
Chữ
Bị cháy kêu rào rào
Tro than không nói một lời nào
Nó tin rằng
Sẽ có một ngày nào đó
Người ấy sẽ đọc thơ trong gió

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lạc Phu » Tang lễ của thơ