30/12/2024 21:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sự thông cảm
Sympathy

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi estrange vào 19/04/2008 12:51

 

Nguyên tác

If I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say "No" to me if I tried to eat from your dish?

Would you drive me off, saying to me, "Get away, you naughty little puppy?"

Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more.

If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should fly away?

Would you shake your finger at me and say, "What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?"

Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again.

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Nếu con chỉ là con chó con chứ không phải con của mẹ, mẹ yêu, liệu mẹ có nói “Không” với con khi con gắng ăn từ đĩa thức ăn của mẹ không?

Mẹ có đuổi con đi và nói với con, “Đi đi, chó con hư đốn?”

Nếu thế thì mẹ đi đi! Con sẽ không bao giờ đến với mẹ khi mẹ gọi con, và sẽ không bao giờ để mẹ cho con ăn nữa.

Nếu con chỉ là một con vẹt xanh nhỏ bé, chứ không phải con của mẹ, mẹ yêu, mẹ có xích con lại để con khỏi bay đi không?

Mẹ có vẫy ngón tay trước mặt con và nói, “Đồ chim vô ơn! Nó gặm vào xích của mình suốt ngày đêm?”

Nếu thế thì mẹ đi đi! Con sẽ chạy vào trong rừng; con sẽ không bao giờ để mẹ ôm con trong tay lần nữa

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Sự thông cảm