19/09/2024 23:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chúng ta từng là những người thân thiết nhất
Бяхме най-близки

Tác giả: Dimitrova Blaga - Блага Димитрова

Nước: Bungary
Đăng bởi Thanh Hằng vào 11/09/2024 22:14

 

Nguyên tác

Искаш с теб да останем добри познати.
Как да разбирам това?
Длани, които до болка се стапяха сляти -
да се здрависват едва?

Погледи, дето до дъно се пиеха жадни –
леко да се поздравят?
Устни, които се пареха безпощадни –
дружески да си мълвят?

Не, ний не можем да бъдем добри познати.
Няма среда в любовта.
Бяхме най-близки... Затова отсега нататък
ще сме най-чужди в света.

Bản dịch của Nguyễn Thị Thanh Hằng

Anh muốn chúng ta vẫn là những người bạn tốt.
Em phải hiểu như thế nào đây?
Những bàn tay từng xiết chặt đớn đau này -
nay lại giơ ra bắt tay nhau giả tạo?

Những cái nhìn khát khao sâu vào đáy mắt -
nay lại liếc qua nhau hững hờ?
Những đôi môi đã gắn nhau bỏng rát -
nay buông lời khách sáo thờ ơ?

Không, chúng ta không thể là những người bạn tốt.
Trong tình yêu không có lửng lơ.
Ta đã từng là những người thân thiết nhất...
Vậy cho nên kể từ bây giờ
chúng ta sẽ là những người xa lạ nhất.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Dimitrova Blaga » Chúng ta từng là những người thân thiết nhất