21/12/2024 22:13Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 54
54

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Vanachi vào 09/02/2007 05:58

 

Nguyên tác

The cloud said to me, 'I vanish'; the Night said, 'I plunge into the fiery dawn.'
The Pain said, I remain in deep silence as his footprint.'
'I die into the fulness,' said my life to me.
The Earth said, 'My lights kiss your thoughts every moment.'
'The days pass,' Love said, 'but I wait for you.'
Death said, 'I ply the boat of your life across the sea.'

Bản dịch của Thái Văn Kiểm

Mây than thở: Ta ngất ngây đêm tối,
Ta chìm vào rực rỡ ánh chiêu dương.
Niềm đau thương thỏ thẻ: ta còn đây,
Thầm lặng sâu như dấu chân thục nữ.
Và triền miên cuộc sống cứ vang lên:
Ta ngất lịm trong tràn đầy thỏa mãn.
Địa cầu reo: vạn thuở vẫn huy hoàng,
Bao tư tưởng hào quang đều vương vấn:
Thần Yêu Đương lại cùng ta tâm sự:
Ngày trôi qua nhưng ta vẫn đợi chờ.
Rồi Tử Thần đến, thiết tha nhắn nhủ:
Thuyền đời ta sẽ vượt sóng đại dương.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 54