19/09/2024 07:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Gửi trao hạnh phúc
嫁给幸福

Tác giả: Uông Quốc Chân - 汪国真

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 14/07/2024 08:12

 

Nguyên tác

有一个未来的目标
总能让我们欢欣鼓舞
就像飞向火光的灰蛾
甘愿做烈焰的俘虏
摆动着的是你不停的脚步
飞旋着的是你美丽的流苏
在一往情深的日子里
谁能说得清
什么是甜什么是苦
只知道确定了就义无返顾
要输就输给追求
要嫁就嫁给幸福

Dịch nghĩa

Có một mục tiêu của tương lai
Luôn có thể khiến chúng ta vui sướng phấn khởi
Cũng giống như con thiêu thân bay về phía ánh lửa
Tự nguyện làm tù binh ngọn lửa
Thứ đang chuyển động là bước chân không ngừng nghỉ của bạn
Thứ đang bay lượn là chiếc tua cờ xinh đẹp
Trong ngày luôn có tình sâu
Ai có thể nói được rõ
Thế nào là ngọt, thế nào là đắng
Chỉ biết rằng đã xác định rồi thì không hề do dự
Nếu thua hãy thua cho sự tìm kiếm
Nếu gả sẽ gả cho hạnh phúc.

Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Có một mục tiêu hướng đến tương lai
Luôn khiến chúng ta vui mừng rạng rỡ
Như con thiêu thân bay về ánh lửa
Nguyện làm tù binh cho ngọn lửa thiêu
Những bàn chân không nghỉ vẫn bước đều
Chiếc tua cờ đẹp xinh lượn bay trong gió
Trong thời gian mối tình sâu gắn bó
Nào ai nói rõ ra sao
Đâu vị đắng cay, đâu vị ngọt ngào
Chỉ biết quyết rồi thì không lui chỉ tiến
Nếu thua hãy thua vì tìm kiếm
Nếu gửi trao, chỉ hạnh phúc mà thôi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Uông Quốc Chân » Gửi trao hạnh phúc