18/09/2024 02:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/08/2014 18:11
Nguyên tác
一卷詩成二十年,
晝曾忘食夜忘眠。
莫言不及相如賦,
誰敢高吟漢帝前。
Phiên âm
Nhất quyển thi thành nhị thập niên,
Trú tằng vong thực dạ vong miên.
Mạc ngôn bất cập Tương Như phú,
Thuỳ cảm cao ngâm Hán đế tiền.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Thơ xong một cuốn hai mươi năm
Đêm ngày quên ngủ lẫn quên ăn
Đừng nói không bằng Tương Như phú
Ai dám cao ngâm Hán đế chăng