ai giúp mình với. Làm ơn đi mà, bài thơ mình không hiểu. Khó lắm, ai giúp mình với
hướng dẫn phân tích bài thơ Tuyệt Cú của tác giả Đỗ Phủ sáng tác năm 764絕句四首其三 Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 Tuyệt cú bốn bài kỳ 3 (Người dịch: Tản Đà)
chữ Hán
兩個黃鸝鳴翠柳,
一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,
門泊東吳萬里船。
phiên âm
Lưỡng cá hoàng ly minh thuý liễu,
Nhất hàng bạch lộ thướng thanh thiên.
Song hàm Tây Lĩnh thiên thu tuyết,
Môn bạc Đông Ngô vạn lý thuyền.
dịch nghĩa
Hai cái oanh vàng kêu liễu biếc,
Một hàng cò trắng vút trời xanh.
Nghìn năm tuyết núi song in sắc,
Muôn dặm thuyền Ngô cửa…